
3 langues
de travail (français + anglais + allemand/chinois/espagnol/italien)
2 mobilités
à l'international (jusqu'à 10 mois)
2 diplômes
en 3 ans

Bac+3 - Licence LEA, DU Communication, Traduction ou DU Relations Internationales à Lyon
Formation initiale
2 diplômes : Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA) reconnue par l'État + Diplôme Universitaire Communication, Traduction ou Diplôme Universitaire Relations Internationales
Lettres, langues & communication
Le parcours de Licence LEA, DU Communication, Traduction ou DU Relations Internationales à Lyon forme à la maîtrise des langues étrangères, des relations internationales, de la traduction, du développement et de la communication multilingue à l’international des entreprises et des organisations.
Notre formation en 3 ans permet d’obtenir un double diplôme post-bac :
– une Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA) reconnue par l’État (Diplôme National de Licence délivré sous jury rectoral)
+
– un Diplôme Universitaire (DU) Communication, Traduction
ou
– un Diplôme Universitaire (DU) Relations Internationales
Cette formation est dispensée en 3 langues de travail : français + anglais + allemand/chinois/espagnol/italien
Ce programme comprend également 2 périodes de mobilité à l’international :
– en 1ère année : une immersion socioprofessionnelle de 3 à 4 mois
– en 3ème année : un stage technique ou une mobilité universitaire (Erasmus+) de 4 à 6 mois
Bac+3 à l'ESTRI
Licence LEA, DU Communication, Traduction ou DU Relations Internationales
- Présentation
- Programme
- Mobilités à l'international
- Accompagnement académique et professionnel
- Vie étudiante
- Poursuites d'études | Débouchés professionnels
- Frais de scolarité| Admission
3 ans d’études pour 2 diplômes post-bac
Ce parcours en 3 langues de travail forme des professionnels de la traduction, des relations internationales, du développement et de la communication à l’international des entreprises et des organisations.
La formation vise à l’obtention d’un double diplôme après 3 ans d’études :
- Une Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA) reconnue par l’État, délivrée sous jury rectoral, avalisant l’acquisition de 180 crédits européens (ECTS)
+ - Un Diplôme Universitaire (DU) Communication, Traduction délivré par l’UCLy
ou - Un Diplôme Universitaire (DU) Relations Internationales délivré par l’UCLy
Licence LEA et Licence LLCER : quelles différences ?
Quelles sont les langues vivantes de la formation ?
Cette formation post-bac est trilingue. Les 3 langues de travail sont :
- le français +
- l’anglais +
- l’allemand ou le chinois ou l’espagnol ou l’italien
Le français est obligatoire pour tous les étudiants. L’étudiant choisit ensuite son binôme de langues étrangères :
Binôme Anglais + Allemand
Les cours sont déclinés en anglais et en allemand.
Un niveau CECRL correspondant au B1 ou B2 en allemand (niveaux atteints en fin de Terminale) est requis.
Langue choisie en LV1, LV2 ou LV3 au lycée.
Pourquoi choisir l’allemand en LEA
Binôme Anglais + Chinois
Les cours sont déclinés en anglais et en chinois. Ce binôme de langues est accessible au niveau débutant : aucune pratique préalable du chinois n’est requise.
Vous pouvez également suivre cette formation avec un niveau CECRL correspondant au B1 ou B2 en chinois. Langue choisie en LV1, LV2 ou LV3 au lycée.
Pourquoi choisir le chinois en LEA
Binôme Anglais + Espagnol
Les cours sont déclinés en anglais et en espagnol.
Un niveau CECRL correspondant au B1 ou B2 en espagnol (niveaux atteints en fin de Terminale) est requis.
Langue choisie en LV1, LV2 ou LV3 au lycée.
Binôme Anglais + Italien
Les cours sont déclinés en anglais et en italien.
Un niveau CECRL correspondant au B1 ou B2 en italien (niveaux atteints en fin de Terminale) est requis.
Langue choisie en LV1, LV2 ou LV3 au lycée.
Pourquoi choisir l’italien en LEA
Quel est le schéma des 3 années d’études ?
1ère année : découverte
- Champs de compétences (en tronc commun) :
– Langues étrangères appliquées (Licence)
et
– Communication, Traduction : initiation (DU)
et
– Relations Internationales : initiation (DU) - Mobilité internationale : immersion socioprofessionnelle (3 à 4 mois à l’étranger)
2ème année : approfondissement
- Compétences bi-disciplinaires :
– Langues étrangères appliquées (Licence) + Communication, Traduction (DU)
ou
– Langues étrangères appliquées (Licence) + Relations Internationales (DU)
3ème année : pré-master
- Compétences bi-disciplinaires avancées :
– Langues étrangères appliquées (Licence) + Communication, Traduction (DU)
ou
– Langues étrangères appliquées (Licence) + Relations Internationales (DU) - Mobilité internationale : stage technique ou mobilité universitaire Erasmus+ (4 à 6 mois à l’étranger)
Quels sont nos points forts ?
3 langues de travail : français + anglais + allemand/chinois/espagnol/italien
et une initiation à une 3ème langue étrangère : arabe, chinois, japonais, russe, allemand, espagnol ou italien
2 mobilités à l’international : 7 à 10 mois à l’étranger
Un double diplôme et une professionnalisation dès la 1ère année pour un parcours sur 5 années d’études (grand parcours ESTRI)
Un corps enseignant multiculturel (intervenants professionnels, enseignants natifs, enseignants-chercheurs) et une pédagogie ajustée, dynamique et collaborative
Un encadrement et un suivi personnalisé par la direction pédagogique et les responsables des stages
Une vie étudiante dynamique menée par le Bureau des Étudiants et les associations étudiantes de l’UCLy
Quelles sont les composantes du programme ?
Le programme d’études de la formation Licence LEA, DU Communication, Traduction ou DU Relations Internationales est réparti sur 3 années de formation. Il est composé d’un parcours commun et d’un parcours au choix.
Parcours commun
Axe 1 : Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA)
- Société, culture, institutions
- Contextes et environnements économiques
- Débats sociétaux et prise de parole en public
- Communication interculturelle
- Traduire l’actualité
- Mobilités internationales
- Etc.
Axe 2 : Accompagnement professionnel et personnel
- Formation intensive : prendre en main sa vie académique et professionnel (L1)
- Préparation aux mobilités internationales : recherche de stages, rédiger un CV et une lettre de motivation en langues étrangères, s’entraîner aux entretiens de recrutement
- Développer ses aptitudes et apprendre à se connaître soi-même
- Se projeter dans la vie professionnelle et développer sa posture professionnelle
- Cours de soutien en langues vivantes et tutorat
- Etc.
+
Parcours au choix
Axe 1 : DU Communication, Traduction
- Stratégie de communication
- Créer et gérer un site web
- Déontologie de la communication
- Initiation à la méthodologie de traduction
- Traduction : version et thème
- Etc.
ou
Axe 2 : DU Relations Internationales
- Histoire des relations internationales
- Organisation institutionnelle de la France et de l’UE
- Sociologie de l’ethnicité
- Géopolitique des ressources naturelles
- Gestion des risques et des crises
- Etc.
Programme non contractuel pouvant évoluer tous les ans en fonction des débouchés professionnels.
Quelles sont les objectifs de formation ?
1ère année : découverte
Licence LEA
- Acquérir les bonnes pratiques de la méthodologie universitaire
- Parfaire sa maîtrise de l’anglais et progresser en expression écrite et orale en 2ème langue étrangère
- S’initier à une LV3
- S’initier à la version et au thème
DU Communication, Traduction et DU Relations Internationales
- S’initier aux enjeux de la communication professionnelle multilingue et au monde de l’entreprise dans un contexte
international et interculturel
2ème année : approfondissement
Licence LEA
- Appréhender la communication spécialisée des organisations et des institutions internationales
- Approfondir sa connaissance des codes de la communication en plusieurs langues et prendre conscience des stratégies et techniques de communication interculturelle
- Comprendre le cadre culturel et l’environnement social, économique, juridique sous-jacent à différents énoncés ou discours
- Perfectionner ses compétences en communication multilingue, en documentation et en traduction
DU Communication, Traduction
- Pratiquer la communication interculturelle et en comprendre les implications sociétales, économiques et humaines
- Appliquer sa maîtrise des langues étrangères à la gestion d’entreprise
- Apprendre à identifier et comprendre le flux d’information médiatique
- Utiliser certains dispositifs numériques
ou
DU Relations Internationales
- S’initier à la compréhension du fonctionnement institutionnel des systèmes d’organisation juridique, économique,
politique et social en lien avec les espaces géographiques (la France, l’Europe et le monde) - Se familiariser avec les bases théoriques qui fondent les relations internationales comme objet d’étude en sciences sociales
3ème année : pré-master
Licence LEA
- Comprendre le fonctionnement des sociétés actuelles depuis une perspective interculturelle
- Se doter du bagage nécessaire pour préparer l’immersion du semestre 6 et consolider sa stratégie professionnelle
- Approfondir les fondamentaux de la pratique de la traduction et de l’interprétation
- Perfectionner ses compétences en communication multilingue, en documentation et en traduction
DU Communication, Traduction
- Acquérir et mettre en pratique la connaissance des techniques de production de la communication au travers de la
création visuelle - S’initier à l’éthique et la déontologie professionnelle
ou
DU Relations Internationales
- Comprendre le rôle des principaux acteurs mondiaux, particulièrement les États, et leurs dynamiques politiques,
organisationnelles et juridiques - Comprendre le lien entre nation, État, aire géographique et culture afin d’appliquer l’analyse multifactorielle pour
comprendre l’agissement des acteurs des relations internationales - Approfondir l’analyse des grands événements historiques qui ont façonné les relations internationales
Quelles sont les compétences visées par la formation ?
Licence LEA
- Reconnaître les références et les systèmes culturels pour identifier des problématiques socioculturelles
- Appréhender et comparer des systèmes organisationnels, politiques et économiques internationaux pour assister ses supérieurs
- Coopérer à l’organisation, à la gestion et à la planification d’un projet à l’international et s’adapter au travail dans un contexte multiculturel
- Interagir, défendre des/ses idées, animer des débats/réunions, participer à une négociation et une prospection dans plusieurs langues
DU Communication, Traduction
- Traduire et interpréter des documents socioéconomiques et techniques depuis et vers 2 langues étrangères
- Produire, rédiger, adapter, synthétiser des documents techniques et commerciaux multilingues
- Rechercher l’information multilingue, se documenter, exploiter, produire et diffuser des documents numériques
- Utiliser des logiciels de bureautique et s’adapter à divers environnements numériques de travail
DU Relations Internationales
- Organiser et préparer une mission d’analyse stratégique à l’international
- Recueillir, traiter et évaluer des informations et données afin de produire des notes de synthèse en relations internationales
- Travailler, en équipe opérationnelle, à la préparation de rencontres diplomatiques et au montage de projets internationaux
- Participer à la gestion des situations de crise dans un environnement international
Programme non contractuel pouvant évoluer tous les ans en fonction des débouchés professionnels.
Pour tout diplôme national, titre à finalité professionnelle, grade licence ou master, et diplôme d’établissement, les crédits ECTS décernés rendent compte de la charge de travail correspondant aux compétences validées.
Quelle est notre pédagogie ?
- Pédagogie ajustée, dynamique et collaborative : adaptabilité organisationnelle selon les enseignements (petits groupes de travail), mises en situation (écrites et orales), travaux sur des cas concrets (écrits et oraux), projets, etc.
- Les langues étrangères et l’interculturalité au cœur de nos enseignements
- La professionnalisation démarre dès la 1ère année, notamment avec l’accompagnement professionnel et l’immersion socioprofessionnelle à l’issue du second semestre
- Conduire l’étudiant à un projet professionnel cohérent : pour se différencier sur un marché concurrentiel, sur le choix d’une spécialisation à l’international (vers les métiers de la traduction, de la communication internationale/interculturelle)
Quelles sont les modalités d’évaluation ?
Les modalités d’évaluation sont scindées en plusieurs parties :
- Contrôle continu
- Examens semestriels
- Jury rectoral (avec le rectorat de l’Académie de Lyon)
- Jury de certification de l’ESTRI
Stages à l’international : 2 semestres sur 6 à l’étranger
Notre formation de Licence LEA, DU Communication, Traduction ou DU Relations Internationales comporte 2 périodes de mobilité à l’international :
- 1ère année : une immersion socioprofessionnelle
À l’étranger (dans un pays anglo-saxon ou anglophone) – 3 à 4 mois (à l’issue du semestre 2) – Anglais comme langue principale
Je découvre le stage d’immersion socioprofessionnelle
- 3ème année : un stage technique ou une mobilité universitaire (Erasmus+)
À l’étranger (de préférence dans un pays de sa 2ème langue étrangère de travail) – 4 à 6 mois (semestre 6) – Langue de travail selon le pays d’accueil (allemand/anglais/chinois/espagnol/italien)
Je découvre le stage technique
ou
Je découvre la mobilité universitaire (Erasmus+)
- Placement de 100% de nos étudiants en stage ou dans l’une de nos universités partenaires : grâce à notre équipe de responsables des stages et du responsable de la mobilité académique qui les accompagnent activement dans leurs démarches. Chaque étudiant de l’ESTRI a également accès à des offres de nos partenaires sur le réseau intranet des étudiants.
Réseau d’entreprises et d’universités partenaires à l’international
L’ESTRI dispose d’un réseau d’entreprises partenaires avec lesquelles elle entretient des relations privilégiées permettant aux étudiants d’accéder à des :
- Offres de stage
- Offres d’emploi
En savoir + sur notre réseau d’entreprises à l’international
Les mobilités universitaires à l’international (Erasmus+) en 3ème année de Licence sont possibles grâce à une trentaine d’accords privilégiés avec des universités européennes et internationales. L’ESTRI s’appuie également sur les 300 partenaires de l’UCLy dans des pays tels que le Canada, les États-Unis, le Chili, etc.
L’ESTRI accompagne ses étudiants durant leurs 3 années d’études dans le développement de leurs soft skills et dans la construction d’un projet professionnel cohérent.
Accompagnement académique
- Un suivi individualisé pour chaque étudiant par la direction pédagogique et les responsables des stages
- Cours en petits groupes
- Anglais sur objectifs Cambridge : atteindre et certifier un niveau C1/C2 au terme de ses 3 années d’études
- Projet Voltaire : améliorer sa maîtrise de la langue française
- Renforcement en chinois à la place de la LVC (Langue Vivante Complémentaire) pour les étudiants faisant partie du binôme de langues anglais/chinois
- Cours de soutien en langues vivantes
- Tutorat
Accompagnement professionnel
1ère année : découverte
- Formation intensive : prendre en main sa vie académique et professionnelle
Objectifs :
– Dès son arrivée à l’ESTRI, acquérir de bons réflexes pour gérer son temps, son stress, sa prise de notes et sa mémoire
– Préparer son immersion socioprofessionnelle de fin d’année : identifier les objectifs de la mobilité et les démarches administratives à mener
- Semestre 2 : entreprendre des démarches de recherche d’un travail dans un pays étranger
Objectifs :
– Apprendre à rédiger un CV, une lettre de motivation ou de candidature en anglais
– S’entraîner aux entretiens de recrutement
– Apprendre à se présenter et à valoriser ses compétences
2ème année : approfondissement
- Semestre 3 : développer ses aptitudes personnelles et apprendre à se connaître soi-même
Objectifs :
– Progresser dans la prise de parole en public
– Apprendre à gérer la pression professionnelle
– Soigner et valoriser son image de marque et son identité sur les réseaux sociaux
- Semestre 4 : se projeter dans la vie professionnelle, développer sa posture professionnelle et rechercher un stage
Objectifs :
– S’initier aux codes et à la culture professionnelle
– Acquérir les fondamentaux du savoir-être en entreprise
– Progresser dans la méthodologie de recherche de stage sur internet et sur les réseaux, dans la rédaction du CV et de la lettre de candidature en plusieurs langues
– Prendre en main un nouvel outil : le carnet de bord
3ème année : pré-master
- Semestre 5 : finaliser son projet de mobilité à l’international
Objectifs :
– Concrétiser les démarches préparatoires au stage technique ou à la mobilité académique
– Apprendre à gérer les conflits et les difficultés relationnelles au travail
– Formaliser son projet professionnel et se projeter à moyen et long terme
Le Bureau Des Étudiants
Le Bureau des Étudiants (ou BDE), c’est un groupe d’étudiants motivés à vous faire vivre vos meilleures années d’études et à donner vie au campus !
Je découvre le Bureau des Étudiants de l’ESTRI
La vie associative
En étudiant à l’ESTRI, vous avez la possibilité de rejoindre l’une des nombreuses associations étudiantes de l’UCLy : la Fédé, l’Apostrophe, The New Locals, Unisphère, Le Grand Oral de l’UCLy, MIEL, les Chœurs de l’UCLy, la troupe de théâtre, l’orchestre M2C0, etc.
Je découvre les associations étudiantes
Vous pouvez également exercer une activité sportive grâce au Bureau des sports : une vingtaine de sports sont proposés à différents niveaux (loisir, championnat universitaire régional, inter-régional, rencontres nationales voire internationales). Entre les sports collectifs (basket-ball, football, volley-ball, etc.) ou individuels (équitation, escalade, cross-training, etc.), il y en a pour tous les goûts !
Je découvre le Bureau des Sports
Challenge Inter-Écoles : l’ESTRI vainqueur de l’édition 2022 !
Tous les ans, ce challenge festif réunit les écoles, facultés et instituts de l’UCLy. À l’annonce du thème général, les étudiants disposent de 3 semaines pour construire leurs décors, leurs costumes et créer des chorégraphies plus spectaculaires les unes que les autres, présentées sur chaque campus. Un jury composé des membres de la Fédé élit les gagnants.
Remise des Diplômes
L’ESTRI organise une Remise des Diplômes pour remettre ses diplômes et ses titres Bac+3 et Bac+5 à ses étudiants des 3 formations.
Cérémonie de Remise des Diplômes – Promotion 2020-2021
Étudier en Licence à Lyon
- L’ESTRI est située sur le campus Carnot de l’UCLy : au cœur du centre-ville, sur la presqu’île lyonnaise
Je découvre le campus Carnot et ses équipements
- Lyon : 5ème au classement des meilleures villes étudiantes (source : L’Étudiant – classement 2022-2023)
Quelles sont les poursuites après une Licence Langues Étrangères Appliquées, un DU Communication, Traduction ou un DU Relations Internationales ?
Que faire après une Licence LEA ?
Poursuites d’études
Domaines d’études partout en France et au-delà :
- Communication, marketing
- Événementiel
- Management de projets interculturels à l’international
- Traduction, interprétation
- Commerce international
- Sciences politiques internationales
- Management, gestion de projets à l’international
- Ressources humaines
- Métiers de l’enseignement
Grand parcours ESTRI : 5 années d’études
Après notre formation de premier cycle, l’ESTRI propose 2 formations de grade master en plusieurs langues pour se spécialiser soit en communication internationale/interculturelle soit en traduction.
- Bac+5 Communication des organisations en Contexte Interculturel et International
– Titre à finalité professionnelle inscrit au RNCP, niveau 7 (Bac+5) : Manager de la Communication en Contexte Interculturel
– 3 langues de travail : français + anglais + allemand/espagnol/italien/autre
– 4ème année : statut étudiant avec un stage à l’étranger
– 5ème année : statut alternant avec une mission longue durée en France
- Bac+5 Traduction
– Titre à finalité professionnelle inscrit au RNCP, niveau 7 (Bac+5) : Traducteur
– 3 langues de travail : français + anglais + allemand/espagnol/italien
– 4ème année : statut étudiant avec un stage à l’étranger
– 5ème année : statut alternant avec une mission longue durée en France
Quels sont les débouchés professionnels après une Licence à l’ESTRI ?
Dans les métiers de la communication et de la traduction (liste non exhaustive) :
- Assistant(e) de communication à l’international
- Assistant(e) de traduction trilingue
- Assistant(e) rédacteur web trilingue
- Assistant(e) import-export trilingue
- Community manager
- Attaché(e) de traduction/relecture
- Attaché(e) de presse trilingue
- Attaché(e) de promotion des ventes
Dans les métiers des relations internationales (liste non exhaustive) :
- Assistant(e) en relations internationales
- Assistant(e) de développement à l’international
- Assistant(e) à la coopération interculturelle
- Assistant(e) manager humanitaire
- Assistant(e) analyste géopolitique
- Attaché(e) de relations publiques
L’accès à des métiers de niveau « Cadre » nécessite une poursuite d’études en second cycle.
Quel est le coût de la formation ?
Les frais de scolarité tiennent compte du quotient familial de l’étudiant : ils sont calculés en fonction des revenus et du nombre de parts indiquées sur les fiches d’imposition. Il est à noter que les frais de stage ne sont pas inclus.
En savoir + sur les frais de scolarité
Quelles solutions pour financer mes études et mes mobilités à l’étranger ?
- La formation Licence LEA, DU Communication, Traduction ou DU Relations Internationales est habilitée à recevoir des boursiers de l’Enseignement Supérieur.
Je découvre les bourses d’études
- Les étudiants peuvent aussi avoir recours à des aides financières pour une prise en charge partielle des coûts liés aux mobilités étrangères.
Je découvre les bourses de mobilité
Conditions d’admission : les prérequis
- Avoir validé un niveau ou obtenu un diplôme correspondant
– Baccalauréat pour une entrée en 1ère année
– L1 Licence LEA ou tout diplôme jugé équivalent pour une entrée en 2ème année
– L2 Licence LEA ou tout diplôme jugé équivalent pour une entrée en 3ème année
- Avoir un projet professionnel
– lié aux langues, à l’international
– lié à la communication ou à la traduction ou aux relations internationales
- Avoir 3 langues de travail
– français +
– anglais +
– allemand ou chinois ou espagnol ou italien
- Avoir un niveau de langues (selon le Cadre européen commun de référence pour les langues [CECRL])
– en français : langue maternelle
– en anglais : niveau B2
– en allemand/chinois/espagnol/italien : niveau B1
– en chinois : débutants acceptés uniquement pour une entrée en 1ère année
Accessibilité
Le campus Carnot est accessible aux personnes à mobilité réduite : amphithéâtres, salles de classe, salles informatiques, cafétéria, bibliothèque universitaire, accueil et secrétariat, toilettes, etc.
Vous êtes en situation de handicap ? Un accompagnement personnalisé et adapté peut être demandé à la Mission Handicap.
En savoir + sur la Mission Handicap
Comment candidater en Licence à l’ESTRI ?
- Pour candidater en 1ère année de Licence, il vous faut suivre la procédure Parcoursup :
Je retrouve la procédure pour candidater en 1ère année
- Pour candidater en 2ème ou 3ème année de Licence, il vous faut suivre la procédure de candidature sur notre plateforme :
Je retrouve la procédure pour candidater en 2ème ou 3ème année
Les + de la formation
7 à 10 mois de mobilité à l'étranger
Une initiation à une 3ème langue étrangère
Une formation intensive en début de 1ère année
Participez à nos événements
Découvrir
L'actu de
l'ESTRI
Nos autres formations